speaker_notes 강연회
결과보고
작성일 : 2025-06-16 11:47:52 읽음 : 57164
작성자 : 한문교육연구소

우리 한문교육연구소에서는 2025610일 화요일에 제18회 한연포럼(구 전문가 강연회)을 개최하였습니다.

 

한국고전번역원 번역사업본부장이신 권경열 선생님을 초청하여 한문고전 분야에서의 AI기술의 활용 현황 및 미래라는 주제로 강연을 진행하였습니다.

 

권경열 선생님은 한중연 한국학대학원에서 박사를 수료하셨으며, ‘고전번역, 프로그래밍, 디지털인문학측면에서 지속적인 연구를 진행하고 활발하게 활동하고 계십니다.

 

이번 강연에서 권경열 선생님은 한문고전 번역 현황 및 한문 고전의 특징을 발전적 측면한계적 측면으로 나누어서 강연을 진행해 주셨습니다. 또한 현재 원전 정리의 현황을 문자인식(OCR) 기술의 비약적 발전, 자료의 디지털 이미지화, 원전 자료의 디지털 텍스트화등의 카테고리로 분리해서 설명해주셨습니다. 향후 고전 번역의 지향점과 관련해서는 완성도가 높은 자동 번역기의 개발을 통해, 전문가의 번역 효율성을 제고할 수 있는 환경 조성이 더욱 필요하다는부분에 있어서는 추후 추진해야 될 사업의 방향성을 제시해주셨습니다.

 

향후 우리 연구소에서 진행될 다양한 행사에도 선생님들의 많은 관심과 참여 부탁드립니다.







첨부